关山难越,谁悲失路之人。
意思是关山难以越过,有谁同情我这不得志的人;偶然相逢,满座都是他乡的客人。这两句运用对偶,长散句结合,读来朗朗上口。借关山,萍水等意象,渲染了凄凉的氛围,抒发了作者远居他乡的寂寥和对家乡的深切思念之情。
出自《滕王阁序》,作者王勃。原文是关山难越,谁悲失路之人;萍水相逢,尽是他乡之客。这句话的意思是,关山重重难以越过,有谁同情不得志的人?萍水偶尔相逢,大家都是异乡之客。
关山难越,谁悲失路之人;萍水相逢,尽是他乡之客。怀帝阍而不见,奉宣室以何年?释义:放眼远望,胸襟刚感到舒畅,超逸的兴致立即兴起,排箫的音响引来的徐徐清风,柔缓的歌声吸引住飘动的白云。
这句话出自唐代诗人王勃的《滕王阁序》,意思是:关山重重,难以攀越,谁同情迷路的人呢?大家都是漂泊在外的游子,偶然一次相逢,都是在异乡异地。这句话表达了人的孤独和异乡漂泊的感伤。
关山难越,谁悲失路之人?萍水相逢,尽是他乡之客。怎么翻译?
这句话的意思是,关山重重难以越过,有谁同情不得志的人?萍水偶尔相逢,大家都是异乡之客。表达了作者生不逢时,慨叹自已命运不佳的心情。
翻译:南方的陆地已到尽头,大海深不可测,北方的北斗星多么遥远,天柱高不可攀。
意思是关山难以越过,有谁同情我这不得志的人;偶然相逢,满座都是他乡的客人。这两句运用对偶,长散句结合,读来朗朗上口。借关山,萍水等意象,渲染了凄凉的氛围,抒发了作者远居他乡的寂寥和对家乡的深切思念之情。
关山难越,谁悲失路之人?萍水相逢,尽是他乡之客。
1、出自《滕王阁序》,作者王勃。原文是关山难越,谁悲失路之人;萍水相逢,尽是他乡之客。这句话的意思是,关山重重难以越过,有谁同情不得志的人?萍水偶尔相逢,大家都是异乡之客。
2、全诗(节选)如下:望长安于日下,目吴会于云间。地势极而南溟深,天柱高而北辰远。关山难越,谁悲失路之人;萍水相逢,尽是他乡之客。
3、意思是:关山重重难以越过,有谁同情不得志的人?萍水偶尔相逢,大家都是异乡之客。出处:《滕王阁序》原文(精选):地势极而南溟深,天柱高而北辰远。关山难越,谁悲失路之人?萍水相逢,尽是他乡之客。
4、萍水相逢,尽是他乡之客。” 意思是:关山难以逾越,有谁同情迷失路径的人?萍水相逢,人人都是异乡的来客!“萍水相逢”指浮萍与流水,两不相干却又相逢。
5、关山难越,暗示了人们前行道路的艰难,也暗示了人生中遇到的种种困难。谁悲失路之人,则表达了人们对迷路之人的同情和关怀,也表达了对自己迷途的迷茫和无奈。
6、含义是:关山难以越过,有谁同情我这不得志的人;偶然相逢,满座都是他乡的客人。出自唐代诗人王勃的《滕王阁序》。原文段摘录如下:关山难越,谁悲失路之人;萍水相逢,尽是他乡之客。
“关山难越,谁悲失路之人;
意思是关山难以越过,有谁同情我这不得志的人;偶然相逢,满座都是他乡的客人。这两句运用对偶,长散句结合,读来朗朗上口。借关山,萍水等意象,渲染了凄凉的氛围,抒发了作者远居他乡的寂寥和对家乡的深切思念之情。
意思是:关山重重难以越过,有谁同情不得志的人?萍水偶尔相逢,大家都是异乡之客。出处:《滕王阁序》原文(精选):地势极而南溟深,天柱高而北辰远。关山难越,谁悲失路之人?萍水相逢,尽是他乡之客。
出自《滕王阁序》,作者王勃。原文是关山难越,谁悲失路之人;萍水相逢,尽是他乡之客。这句话的意思是,关山重重难以越过,有谁同情不得志的人?萍水偶尔相逢,大家都是异乡之客。
意思是:关山重重难以越过,有谁同情不得志的人?萍水偶尔相逢,大家都是异乡之客。原文如下:《滕王阁序》节选 唐代:王勃 遥襟甫畅,逸兴遄飞。爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏。
关山难越,暗示了人们前行道路的艰难,也暗示了人生中遇到的种种困难。谁悲失路之人,则表达了人们对迷路之人的同情和关怀,也表达了对自己迷途的迷茫和无奈。