月是故乡明上一句是什么
月是故乡明上一句:露从今夜白。选自《月夜忆舍弟》,作者:杜甫。全文:戍鼓断人行,边秋一雁声。露从今夜白,月是故乡明。有弟皆分散,无家问死生。寄书长不达,况乃未休兵。译文:戍楼上的更鼓声隔断了人们的来往,边塞的秋天里,一只孤雁正在鸣叫。
露从今夜白,月是故乡明。有弟皆分散,无家问死生。寄书长不达,况乃未休兵。《月夜忆舍弟》译文:戍楼上的更鼓声断绝了人行,秋夜的边塞传来了孤雁哀鸣。从今夜就进入了白露节气,月亮还是故乡的最明亮。虽有兄弟但都离散各去一方,家园无存,互相间都无从得知死生的消息。
月是故乡明的前一句是露从今夜白,“月是故乡明”出自唐代诗人杜甫的《月夜忆舍弟》,原句是“露从今夜白,月是故乡明。”该句子表达了诗人对兄弟的思念之情。露从今夜白,月是故乡明。释义:从今夜就进入了白露节气,月是故乡的最明亮。出处:月夜忆舍弟。
“月是故乡明”出自唐代诗人杜甫的《月夜忆舍弟》,原句是“露从今夜白,月是故乡明。”该句子表达了诗人对兄弟的思念之情。杜甫(712~770),字子美,又称少陵野老、杜少陵、杜工部等。汉族,河南巩县(今巩义)人,原籍湖北襄阳。
古诗月是故乡明上一句是什么
“露从今夜白,月是故乡明”出自古诗《月夜忆舍弟》,意思是在节气白露到来的前一天晚上,还是觉得月亮是故乡的明亮,表明了作者对家人深刻的思念。《月夜忆舍弟》是唐代诗人杜甫所作的一首五言律诗,是诗人遇到战乱和几位弟弟离散后所作。
“露从今夜白,月是故乡明”出于唐代诗人杜甫的《月夜忆舍弟》,意思是从今夜就进入了白露节气,月亮还是故乡的最明亮。这首诗是公元759年(乾元二年)秋杜甫在秦州所作。这年九月,安史之乱,安禄山、史思明从范阳引兵南下,攻陷汴州,西进洛阳,山东、河南都处于战乱之中。
“露从今夜白,月是故乡明”出自《月夜忆舍弟》,是唐代诗人杜甫写的。《月夜忆舍弟》中写兄弟因战乱而离散,居无定处,杳无音信,生死未卜。正值白露时节,在戍楼鼓声和孤雁哀鸣的映衬之下,诗人对兄弟的忧虑和思念之情愈发显得深沉和浓烈。
月是故乡明上一句:露从今夜白。选自《月夜忆舍弟》,作者:杜甫。全文:戍鼓断人行,边秋一雁声。露从今夜白,月是故乡明。有弟皆分散,无家问死生。寄书长不达,况乃未休兵。译文:戍楼上的更鼓声隔断了人们的来往,边塞的秋天里,一只孤雁正在鸣叫。
露从今夜白,月是故乡明出自唐代诗人杜甫的诗。全诗:戍鼓断人行,边秋一雁声。露从今夜白,月是故乡明。有弟皆分散,无家问死生。寄书长不达,况乃未休兵。翻译:戍楼上的更鼓声隔断了人们的来往,边塞的秋天里,一只孤雁正在哀鸣。
露从今夜白,月是故乡明,这句诗出自唐代杜甫的《月夜忆舍弟》。原文中的“戍鼓断人行,边秋一雁声。”描绘了边塞秋夜的景象,鼓声和雁鸣营造出一种凄凉的氛围。译文部分表达了诗人对远在战乱中的家人的思念之情,以及对和平的渴望。
月是故乡明的前一句是什么
1、月是故乡明上一句:露从今夜白。选自《月夜忆舍弟》,作者:杜甫。全文:戍鼓断人行,边秋一雁声。露从今夜白,月是故乡明。有弟皆分散,无家问死生。寄书长不达,况乃未休兵。译文:戍楼上的更鼓声隔断了人们的来往,边塞的秋天里,一只孤雁正在鸣叫。
2、月是故乡明的前一句是露从今夜白,“月是故乡明”出自唐代诗人杜甫的《月夜忆舍弟》,原句是“露从今夜白,月是故乡明。”该句子表达了诗人对兄弟的思念之情。露从今夜白,月是故乡明。释义:从今夜就进入了白露节气,月是故乡的最明亮。出处:月夜忆舍弟。
3、戍鼓断人行,秋边一雁声。露从今夜白,月是故乡明。有弟皆分散,无家问死生。寄书长不避,况乃未休兵。
4、“月是故乡明”出自唐代诗人杜甫的《月夜忆舍弟》,原句是“露从今夜白,月是故乡明。”该句子表达了诗人对兄弟的思念之情。杜甫(712~770),字子美,又称少陵野老、杜少陵、杜工部等。汉族,河南巩县(今巩义)人,原籍湖北襄阳。
露从今夜白月是故乡明出自哪位诗人?
“露从今夜白,月是故乡明”出于唐代诗人杜甫的《月夜忆舍弟》,意思是从今夜就进入了白露节气,月亮还是故乡的最明亮。这首诗是公元759年(乾元二年)秋杜甫在秦州所作。这年九月,安史之乱,安禄山、史思明从范阳引兵南下,攻陷汴州,西进洛阳,山东、河南都处于战乱之中。
出自唐代杜甫的《月夜忆舍弟》戍鼓断人行,边秋一雁声。(边秋 一作:秋边)露从今夜白,月是故乡明。有弟皆分散,无家问死生。寄书长不达,况乃未休兵。译文戍楼上的更鼓声隔断了人们的来往,边塞的秋天里,一只孤雁正在鸣叫。从今夜就进入了白露节气,月亮还是故乡的最明亮。
出自唐代杜甫的《月夜忆舍弟》,原诗如下:戍鼓断人行,秋边一雁声。露从今夜白,月是故乡明派带。有弟皆分散,无家问死生。寄书长不达,况乃未休兵。
月是故乡明的上一句是
月是故乡明上一句:露从今夜白。选自《月夜忆舍弟》,作者:杜甫。全文:戍鼓断人行,边秋一雁声。露从今夜白,月是故乡明。有弟皆分散,无家问死生。寄书长不达,况乃未休兵。译文:戍楼上的更鼓声隔断了人们的来往,边塞的秋天里,一只孤雁正在鸣叫。
露从今夜白,月是故乡明。有弟皆分散,无家问死生。寄书长不达,况乃未休兵。《月夜忆舍弟》译文:戍楼上的更鼓声断绝了人行,秋夜的边塞传来了孤雁哀鸣。从今夜就进入了白露节气,月亮还是故乡的最明亮。虽有兄弟但都离散各去一方,家园无存,互相间都无从得知死生的消息。
“月是故乡明”出自杜甫的《月夜忆舍弟》。全诗为:“戍鼓断人行,边秋一雁声。露从今夜白,月是故乡明。有弟皆分散,无家问死生。寄书长不达,况乃未休兵。”译文:戍楼上响起了禁止通行的鼓声,秋季的边境传来孤雁的哀鸣。今天是白露节更怀念家里人,还是觉得家乡的月亮更明亮。
露从今夜白月是故乡明出自哪一首古诗“露从今夜白,月是故乡明”出自《月夜忆舍弟》,是唐代诗人杜甫写的。《月夜忆舍弟》中写兄弟因战乱而离散,居无定处,杳无音信,生死未卜。正值白露时节,在戍楼鼓声和孤雁哀鸣的映衬之下,诗人对兄弟的忧虑和思念之情愈发显得深沉和浓烈。