爆竹声中一岁除,的下一句是什么?
1、爆竹声中一岁除的下联:春风送暖入屠苏。出自:元日 宋代:王安石 爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。译文:阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒。
2、爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。译文:阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒。初升的太阳照耀着千家万户,他们都忙着把旧的桃符取下,换上新的桃符。“爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。
3、全诗:爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。译文:阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒。
4、下一句开头是“春风”。依据:“爆竹声中一岁除”的下一句是“春风送暖入屠苏”。这是描写过年的诗词,正处于冬季。全诗描述了辞旧迎新的景象,因此用的是“春风”。《元日》的原文:元日 爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。
5、爆竹声中一岁除的下一句:春风送暖入屠苏。爆竹声中一岁出自于北宋政治家王安石创作的一首七言绝句《元日》原文:《元日》爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。译文:阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒。
6、下一句是:千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。此句是出自北宋大政治家、改革家、文学家王安石的《元日》诗,全文如下:爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。大致翻译:鞭炮声中旧的一年就过去了(迎接新年),喝着屠苏酒,春风也把温暖一起吹拂而来。
“爆竹声中一岁除”的全诗是什么?
意思是:阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒。初升的太阳照耀着千家万户,他们都忙着把旧的桃符取下,换上新的桃符。出处:出自北宋政治家王安石创作的一首七言绝句《元日》。
春风送暖入屠苏 阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒。初升的太阳照耀着千家万户,他们都忙着把旧的桃符取下,换上新的桃符。
宋代诗人王安石在《元日》中写道:爆竹声中一岁除,春风送暧入屠苏。千门万户瞳瞳日,总把新桃换旧符。意思是:“在噼噼啪啪的爆竹声中,送走了旧年迎来了新年。春风把暖洋洋的暖气送入屠苏酒,天刚亮时,家家户户都取下了旧桃符(贴的门神),换上新桃符,迎接新春。
这句诗出自王安石的《元日》,全诗是:爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。
这首诗的意思如下文所示:爆竹声中旧的一年已经过去,迎着和暖的春风开怀畅饮屠苏酒。初升的太阳照耀着千家万户,都把旧的桃符取下换上新的桃符。原文:元日 王安石 〔宋代〕爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。
依据:“爆竹声中一岁除”的下一句是“春风送暖入屠苏”。这是描写过年的诗词,正处于冬季。全诗描述了辞旧迎新的景象,因此用的是“春风”。《元日》的原文:元日 爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。
爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏.这句对联的意思是什么
爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏这副对联出自王安石的《元日》,意思是:在此起彼伏的阵阵爆竹中送走旧的一年,迎来新的一年 ,人们迎着和煦的春光,开怀畅饮屠苏酒。原文 元日 (宋)王安石 爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。
王安石《元日》赏析如下:在爆竹声声中,旧的一岁就要过去了,春风吹来了暖意,人们喝着屠苏酒以迎庆春天的到来。家家户户都沐浴在春天的阳光照耀下,将新春的对联换下去年的联对,以示辞旧迎新之意。这首诗描写的是新春佳节,人们交相欢庆的场面,表现出辞旧迎新的欣喜畅快之情。
首句“爆竹声中一岁除”,在阵阵鞭炮声中送走旧岁,迎来新年。起句紧扣题目,渲染春节热闹欢乐的气氛。次句“春风送暖入屠苏”,描写人们迎着和煦的春风,开怀畅饮屠苏酒。第三句“千门万户曈曈日”,写旭日的光辉普照千家万户。用“曈曈”表现日出时光辉灿烂的景象,象征无限光明美好的前景。
阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒。初升的太阳照耀着千家万户,他们都忙着把旧的桃符取下,换上新的桃符。