荀巨伯以德退敌的注释
”巨伯曰:“友人有疾,不忍委(9)之,宁以我身代友人命!”贼相谓(10)曰:“我辈无义之人,而入有义之国!”遂班军(11)而还,一郡并获全(12)。(出自《世说新语·德行第一》)【注释】1) 荀巨伯:汉桓帝时颖川(今河南省中部及南部一带)人,生平不可考。(2) 值:适逢。
) 荀巨伯:汉桓帝时许州(今河南省许昌市)人,生平不可考。(2) 值:适逢、正巧赶上,正好遇见。(3) 胡贼:指北方异族入侵中原的流寇。我国古代对北方少数民族的蔑称(4) 语:告诫,对人说。(5) 子:尊称,相当于“您”。(6) 败义:败坏道义。(7) 汝:你。(8) 止:停留不走。
”巨伯曰:“友人有疾,不忍委之,宁以我身代友人命。”贼相谓曰:“我辈无义之,人而入有义之国。”遂班军而还,一郡并获全。译文为:荀巨伯到远方探望生病的朋友,正好遇上胡人来攻城。
文言文《三人成虎》和《荀巨伯以德退敌》和《蔡洪赴洛》的答案_百度知...
.荀巨伯以德退敌 1.①适逢,正赶上 ②告诉,对…说 ③离开 ④全 ⑤道义 2.①荀巨伯远道来探望生病的朋友。②我们这些不懂道义的人,却侵入了重道义的郡城。3.整座郡城的人都走光了。 反衬出荀巨伯的重道义。
文言文三人成虎答案【篇一:文言文三人成虎答案】庞葱①与太子质②于邯郸③,谓魏王曰:今有一人言市有虎,王信之乎?王曰:否。二人言市有虎,王信之乎?王曰:寡人疑之矣。三人言市有虎,王信之乎?王曰:寡人信之矣。庞葱曰:夫市之无虎明矣,然而三人言而成虎。今邯郸去大梁④也远于市,而议臣者过于三人矣。
文言文三人成虎答案【篇一:文言文三人成虎答案】庞葱①与太子质②于邯郸③,谓魏王曰:今有一人言市有虎,王信之乎?王曰:否。二人言市有虎,王信之乎?王曰:寡人疑之矣。三人言市有虎,王信之乎?王曰:寡人信之矣。庞葱曰:夫市之无虎明矣,然而三人言而成虎。
文言文有度全文翻译
君主如果放弃法制而用私意办事,那君臣就没有区别了。
有地位的人(如果)少贪欲,就不为外物所役使,不受外物的牵制,可以走正直的道路。没有地位的人(如果)少贪欲,就能约束自己,节约用度,避免犯罪,丰裕家室。 所以说:“节俭(是各种好)品德的共(有特点)。”(如果)奢侈就会多贪欲。
译文:山上有木材,工匠就砍伐而制成器具。 度在文言文念duo时翻译 度念duó时,文言文与现代白话的解释基本相同,表示丈量、计算、推测。如: 《史记·项羽本纪》: 度我至军中,公乃入。——估计 《诗·小雅·巧言》: 他人有心,予忖度之。
韩非子有度原文及翻译如下:原文:国者,天下之利势也;人主者,天下之利势王也。人主能守其利势则治,失其利势则乱。今人主非能使人不得不事其利,而能使人不得不事其势。故万乘之主,千乘之君,所以制天下而征诸侯者,以其威势也。
原文:有度。失度,必乱。翻译:做任何事都要有一个限度,超过这个限度,必定会发生混乱。解释:在《左传》中,有度是一个重要的思想,它提醒人们在行为做事时应该保持适度,遵循一定的规矩和准则,以避免混乱和过失。
荀巨伯远看友人疾里的遂是什么意
1、遂:于是 语:语 全文释意:《荀巨伯探友》原文 荀巨伯远看友人疾,值胡贼攻郡,友人语巨伯曰:“吾今死矣,子可去。
2、“遂班军而还,一郡并获全”的意思是调回外出打仗的军队,使整个城都因此获救。此句出自南北朝刘义庆所写的《荀巨伯远看友人疾》。原文:荀巨伯远看友人疾,值胡贼攻郡,友人语巨伯曰:“吾今死矣,子可去。
3、”巨伯曰:“友人有疾,不忍委(9)之,宁以我身代友人命。”贼相谓(10)曰:“我辈无义之人,而入有义之国。”遂班军(11)而还,一郡并获 全(12)。(出自《世说新语·德行第一》)【注释】(1) 荀巨伯:汉桓帝时颖川(今河南省中部及南部一带)人,生平不可考。(2) 值:适逢。
4、巨伯曰:“友人有疾,不忍委之,宁以我身代 友人命。”贼相谓曰:“我辈无义⑥之人,而入有义之国。”遂班军而还,一郡并获全。注释:①值:适逢。②郡:这里指城。③相视:看望你。④一:整个。⑤独止:一个人留下。⑥无义:不懂道义。
荀巨伯以德退敌告诉我们什么道理
1、启发:从中揭示了一个道理:做人应该讲情意,舍生取义的义举不仅救了他人性命,更是拯救了一座城,乃至一个国家! 坚守信义、大义凛然、对友忠诚、舍生取义、重情义、把情意看得比生命还重要。这样的人是我们去尊敬的,也是我们要好好学习的。我辈无义之人,而入有义之国。
2、语言简洁,明快,表现了荀巨伯忠于友情,不屈不挠的精神竟都感动了贼寇,体现了这种精神的伟大与无私。作者把人物的生活常态放在特定的环境下来写,所写的生活常态是去探病友,特定环境是有胡人入侵,这样更有利于刻画人物的性格特征。
3、荀巨伯以德退敌 荀巨伯到远方探望生病的朋友,正好遇上胡人来攻城。
4、.荀巨伯以德退敌 1.①适逢,正赶上 ②告诉,对…说 ③离开 ④全 ⑤道义 2.①荀巨伯远道来探望生病的朋友。②我们这些不懂道义的人,却侵入了重道义的郡城。3.整座郡城的人都走光了。 反衬出荀巨伯的重道义。
文言文翻译39篇
孔子说:“你有父亲兄长在,他们都需要你去照顾,你怎么能听到这些道理就去实行呢!”孔子恐怕子路还未孝养父兄,就去杀身成仁了。过了一会儿,冉有也来问:“先生!我从您这里听到的那些仁义之道,就应该立即去实行吗?”孔子说:“应该听到后就去实行。
文言文翻译39篇 荀巨伯以德退敌 荀巨伯到远方探望生病的朋友,正好遇上胡人来攻城。
第39篇 少年中国说(节选)使举国之少年而果为少年也,则吾中国为未来之国,其进步未可量也。使举国之少年而亦为老大也,则吾中国为过去之国,其澌亡可翘足而待也。故今日之责任,不在他人,而全在我少年。
BBS《新编初中语文扩展阅读文言文》84篇至110篇翻译 可能版本不太一样,给你翻译个别吧。 (88至100之间的篇名不知) 8孔融十岁的时候,跟随父亲到洛阳。当时李元礼名气很大,做司隶校尉。 到他家去的人,都是那些才智出众的人、有清高称誉的人以及自己的亲戚才被通报。
” 初中课外文言文翻译10篇 晏子为齐相,出,其御(驾车的人)之妻从门间而窥。其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气扬扬,甚自得也。 既而归,其妻请去,夫问其故,妻曰:“晏子长不满六尺,身相齐国,名显诸侯,今者妻观其出,志念(志向)深矣,常有自以为下者。
文言文全文翻译 【译文】 秦始皇派王翦(战国名将,曾为秦始皇平赵、燕、蓟等地)率六十万大军伐楚,出征日始皇亲自到灞上送行。 临行前,王翦请求始皇赏赐大批田宅。